Abstract
This paper discusses the problem of map translation, of servicing spatial entities in multiple languages. Existing work on entity translation harvests translation evidence from text resources, not considering spatial locality in translation. In contrast, we mine geo-tagged sources for multilingual tags to improve recall, and consider spatial properties of tags for translation to improve precision. Our approach empirically improves accuracy from 0.562 to 0.746 using Taiwanese spatial entities.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | EACL 2014 - 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference |
Publisher | Association for Computational Linguistics (ACL) |
Pages | 59-63 |
Number of pages | 5 |
ISBN (Electronic) | 9781937284992 |
Publication status | Published - 2014 |
Event | 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL 2014 - Gothenburg, Sweden Duration: 2014 Apr 26 → 2014 Apr 30 |
Publication series
Name | EACL 2014 - 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Proceedings of the Conference |
---|
Conference
Conference | 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, EACL 2014 |
---|---|
Country/Territory | Sweden |
City | Gothenburg |
Period | 14/4/26 → 14/4/30 |
Bibliographical note
Funding Information:This research was supported by the MSIP (The Ministry of Science, ICT and Future Planning), Korea and Microsoft Research, under IT/SW Creative research program supervised by the NIPA(National IT Industry Promotion Agency). (NIPA-2013-H0503-13-1009).
Publisher Copyright:
© 2014 Association for Computational Linguistics
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Computational Theory and Mathematics
- Software
- Linguistics and Language