Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

Zhiying Qian, Eun-Kyung Lee, Dora Hsin Yi Lu, Susan M. Garnsey

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way native speakers do. SVO word order places verbs early in sentences in both languages, allowing the use of verb-based knowledge to anticipate what could follow. The two languages differ, however, in whether an optional complementizer signals embedded clauses. In a self-paced reading experiment, native English speakers and L1-Mandarin learners of L2-English read sentences containing temporary ambiguity about whether a noun was the direct object of the verb preceding it or the subject of an embedded clause. Native speakers replicated previous work showing an optimally efficient interactive pattern of cue use, while non-native learners showed additive effects of the two cues, consistent with predictions of the Competition Model about learning how to use multiple cues in a second language that sometimes agree and sometimes do not.

Original languageEnglish
JournalBilingualism
DOIs
Publication statusAccepted/In press - 2018 Jan 1

Fingerprint

language
model learning
experiment
trend
Language
Verbs
Native Speaker
Clause
Complementizer
SVO Word Order
Direct Object
Self-paced Reading
Nouns
Experiment
Verb Bias
English Speakers
Prediction

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Education
  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Cite this

@article{7f8b823505954d9597cbd0ad782481dd,
title = "Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure",
abstract = "This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way native speakers do. SVO word order places verbs early in sentences in both languages, allowing the use of verb-based knowledge to anticipate what could follow. The two languages differ, however, in whether an optional complementizer signals embedded clauses. In a self-paced reading experiment, native English speakers and L1-Mandarin learners of L2-English read sentences containing temporary ambiguity about whether a noun was the direct object of the verb preceding it or the subject of an embedded clause. Native speakers replicated previous work showing an optimally efficient interactive pattern of cue use, while non-native learners showed additive effects of the two cues, consistent with predictions of the Competition Model about learning how to use multiple cues in a second language that sometimes agree and sometimes do not.",
author = "Zhiying Qian and Eun-Kyung Lee and Lu, {Dora Hsin Yi} and Garnsey, {Susan M.}",
year = "2018",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1017/S1366728918001001",
language = "English",
journal = "Bilingualism: Language and Cognition",
issn = "1366-7289",
publisher = "Cambridge University Press",

}

Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure. / Qian, Zhiying; Lee, Eun-Kyung; Lu, Dora Hsin Yi; Garnsey, Susan M.

In: Bilingualism, 01.01.2018.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure

AU - Qian, Zhiying

AU - Lee, Eun-Kyung

AU - Lu, Dora Hsin Yi

AU - Garnsey, Susan M.

PY - 2018/1/1

Y1 - 2018/1/1

N2 - This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way native speakers do. SVO word order places verbs early in sentences in both languages, allowing the use of verb-based knowledge to anticipate what could follow. The two languages differ, however, in whether an optional complementizer signals embedded clauses. In a self-paced reading experiment, native English speakers and L1-Mandarin learners of L2-English read sentences containing temporary ambiguity about whether a noun was the direct object of the verb preceding it or the subject of an embedded clause. Native speakers replicated previous work showing an optimally efficient interactive pattern of cue use, while non-native learners showed additive effects of the two cues, consistent with predictions of the Competition Model about learning how to use multiple cues in a second language that sometimes agree and sometimes do not.

AB - This study examined whether L1-Mandarin learners of L2-English use verb bias and complementizer cues to process temporarily ambiguous English sentences the same way native speakers do. SVO word order places verbs early in sentences in both languages, allowing the use of verb-based knowledge to anticipate what could follow. The two languages differ, however, in whether an optional complementizer signals embedded clauses. In a self-paced reading experiment, native English speakers and L1-Mandarin learners of L2-English read sentences containing temporary ambiguity about whether a noun was the direct object of the verb preceding it or the subject of an embedded clause. Native speakers replicated previous work showing an optimally efficient interactive pattern of cue use, while non-native learners showed additive effects of the two cues, consistent with predictions of the Competition Model about learning how to use multiple cues in a second language that sometimes agree and sometimes do not.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85055093171&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85055093171&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S1366728918001001

DO - 10.1017/S1366728918001001

M3 - Article

JO - Bilingualism: Language and Cognition

JF - Bilingualism: Language and Cognition

SN - 1366-7289

ER -